Druide informatique1993-2003 : dix ans de passion!
Barre de navigationaccueilprofilproduitsnouvellescontactplan

 
Nos plus récentes enquêtes...
30-11-2011
Des sports accrocheurs
31-10-2011
Du bon usage d’usagé, usé, d’occasion, de seconde main
30-09-2011
Macabres découvertes
31-08-2011
Ce choix n'est szechuannais
21-07-2011
Vague de chaleur
30-06-2011
Prêt à... l'emploi
31-05-2011
Des crimes innocents
30-04-2011
Prêt, pas prêt ?
31-03-2011
Des animaux personnifiés
28-02-2011
Pour tous les âges
 

  [... autres enquêtes]

Points de langue

À l'heure de l'euro, faut-il écrire des euro ou des euros ?

30 mars 2002

Le nom masculin euro est celui de l'unité monétaire européenne en circulation depuis janvier 2002. Sur les pièces et les billets, qui circulent dans des pays de différentes langues, le mot euro apparait en capitales et sans marque du pluriel (EURO). En français, les règles d'écriture concernant cette unité sont essentiellement celles qui s'appliquent pour les autres noms d'unités monétaires.

1. Minuscule

Le nom euro commence par une minuscule.

Le cours de l'euro.
Laisser un euro en pourboire.

2. Pluriel

Le nom euro prend un s au pluriel.

Un billet de cinquante euros, de 50 euros.
Une transaction de 8 500 euros.

3. Symbole

L'euro a comme symbole €, qui représente un E stylisé. Comme tout symbole, il s'écrit sans point abréviatif ni s au pluriel. Il se place à droite du montant, dont il est séparé par une espace (insécable si possible).

Prix : 15,95 € la paire.

Note : À défaut du caractère €, la lettre majuscule E peut servir de symbole.

4. Code international EUR

Dans les échanges bancaires internationaux, les devises sont souvent désignées par un code à trois lettres défini par la norme ISO 4217. Ces codes s'écrivent en lettres capitales, sans point abréviatif ni marque du pluriel. Le code ISO de l'euro est EUR.

Taux de change : 1 USD = 1,15 EUR

5. Cent, centime, eurocentime

Le nom officiel de l'unité divisionnaire, centième partie de l'euro, est cent. C'est le nom qui apparait sur les pièces. En France et en Belgique, on recommande de prononcer le mot à la française, [sã], comme dans le numéral cent (nombre 100) ou la préposition sans. Tout comme l'euro, le nom cent prend en français la minuscule et la marque du pluriel.

Une pièce de 20 cents.

En raison de l'homophonie gênante entre le nom cent et le numéral cent, la France et la Belgique ont aussi officiellement recommandé d'utiliser le terme centime comme dénomination usuelle en français. Durant la période transitoire de coexistence du franc et de l'euro, on peut utiliser le terme eurocentime pour éviter toute confusion. On rencontre aussi l'expression centime d'euro.

Une pièce de 20 centimes.
Une pièce de 20 eurocentimes.
Une pièce de 20 centimes d'euro.

6. Symbole ou abréviation de cent

Il n'y a pas d'abréviation ou de symbole officiel pour le cent. L'abréviation c. ou le symbole c sont toujours possibles mais rarement employés. On emploie plutôt les fractions décimales d'euro.

Prix : 95 c. la paire.
Prix : 0,95 € la paire.

7. Euroland, zone euro

On rencontre parfois l'expression Euroland (variantes : euroland, Eurolande, eurolande) utilisée pour désigner la zone monétaire de l'euro. Ce mot est à éviter. En français, le terme officiellement recommandé est zone euro.


Enquêtes linguistiques, © 2001-2011, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

accueil  |   profil  |   produits  |   nouvelles  |   contact  |   plan du site
correcteur antidote  |   grand druide  |   visuel  |   talk to me  |   tell me more